102عربي
18|102|أَفَحَسِبَ الَّذينَ كَفَروا أَن يَتَّخِذوا عِبادى مِن دونى أَولِياءَ إِنّا أَعتَدنا جَهَنَّمَ لِلكٰفِرينَ نُزُلًا
اذري
102. کافیرلر منی قویوب قول‌لاریمی (ملک‌لری، اوزئییری، عیسینی و باشقا‌لارینی) اؤزلرینه دوست (هامی) ائده‌جک‌لرینیمی گومان ائدیرلر؟ (خئیر، اونلار بنده‌لریمی منیم عذابیم‌دان اصلا قورتارا بیلمزلر). بیز جهنمی کافیرلر اوچون منزیل حاضیرلامیشیق!
اذري ٢
102- کافرلر بئله گمان ائدیرلر کی، منی قویوب منیم قوللاریمی اؤزلرینه دوست توت [بیلرلر]؟ بیز کافرلر اوچون جهنّمی دوشرگه حاضیرلامیشیق.
عثمانلي
102- او انکار ایدنلر، بنی بیراقوب ده قوللریمی (کندیلرینه) دوستلر ایدینه‌جکلرینیمی صاندیلر؟ شبهه‌سز که بز، جهنّمی کافرلر ایچون (اونلره مناسب) بر آغیرلامه یری اولارق حاضرلادق!
ترکچە
18|102|O kâfirler, beni bırakıp da kullarımı dostlar edineceklerini mi sandılar? Doğrusu biz cehennemi o kâfirlere bir konukluk olarak hazırladık