165عربي
6|165|وَهُوَ الَّذى جَعَلَكُم خَلٰئِفَ الأَرضِ وَرَفَعَ بَعضَكُم فَوقَ بَعضٍ دَرَجٰتٍ لِيَبلُوَكُم فى ما ءاتىٰكُم إِنَّ رَبَّكَ سَريعُ العِقابِ وَإِنَّهُ لَغَفورٌ رَحيمٌ
اذري
165. (ائی اینسان‌لار!) وئردیگینیز نعمت‌لرله سیناماق اوچون سیزی یئر اوزونون واریث‌لری تعیین ائدن، درجه‌لره گؤره بیرینیزی دیغرینیزدن اوستون ائدن اودور. (یا رسولوم!) حقیقتن، سنین رببین (کافیرلره، موشریک‌لره، اونون بیرلیگینی اینکار ائدن‌لره) تئزلیکله جزا وئرن و شوبهه‌سیز کی، (مؤ’مین‌لری) باغیشلایان، (اونلارا) رحم ائدن‌دیر!
اذري ٢
مکّه ده نازل اولموش و (165) آیه دیر. 165- سیزی یئر اوزونده خلیفه‌لر ائدن اودور. و درجه‌لر اعتباری ایله بعضی نیزی بعضی نیزدن اوستون ائتدی کی، سیزی وئردیگی شئیلرده امتحانا چکسین. حقیقتاً، سنین ربّین تئزلیکله جزا وئرندیر و حقیقتاً، او چوخ باغیشلایان و مهرباندیر.
عثمانلي
165- سزی یر یوزينڭ خليفه‌لری قيلان و سزه ویردیگی شیلر (نعمتلر) خصوصنده، سزی امتحان ایتمك ايچون بعضیڭزی بعضیڭزڭ أوستنه درجه‌لرله یوکسلتن ده اودر. محقّقکه ربّڭ، عذابی پك چابوق اولاندر و شبهه‌سز که او، البته (چوق باغیشلایان) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر.
ترکچە
6|165|Sizi yeryüzünün halifeleri yapan, size verdiği şeylerde, sizi denemek için, kiminizi kiminizden derecelerle üstün kılan O'dur Şüphesiz Rabbin, cezası çabuk olandır ve O, bağışlayan, esirgeyendir