133عربي
6|133|وَرَبُّكَ الغَنِىُّ ذُو الرَّحمَةِ إِن يَشَأ يُذهِبكُم وَيَستَخلِف مِن بَعدِكُم ما يَشاءُ كَما أَنشَأَكُم مِن ذُرِّيَّةِ قَومٍ ءاخَرينَ
اذري
133. رببین هئچ بیر شئیه (هئچ بیر بنده‌نین عبادتینه) مؤهتاج دئییل‌دیر، مرحمت صاحبی‌دیر. ایسته‌سه، سیزه باشقا بیر قومون نسلین‌دن (زورریتین‌دن) گتیردیگی کیمی، سیزی ده محو ائدیب یئرینیزه دیلدیگینی گتیرر.
اذري ٢
133- سنین ربّین هر شئیدن مستغنی و رحمت صاحبی‌دیر. اگر ایسته‌سه، سیزی آپارار و سیزدن سونرا ایسته‌دیگینی سیزین یئرینیزه گتیرر؛ نئجه کی، سیزی آیری بیر قؤمون نسلیندن یاراتدی.
عثمانلي
ترکچە
6|133|Rabb'ın, hiçbir şeye muhtaç değildir, merhamet sahibidir Sizi, başka bir kavmin soyundan getirdiği gibi, dilerse, sizi de yok edip, sizden sonra yerinize dilediğini getirir