119عربي
6|119|وَما لَكُم أَلّا تَأكُلوا مِمّا ذُكِرَ اسمُ اللَّهِ عَلَيهِ وَقَد فَصَّلَ لَكُم ما حَرَّمَ عَلَيكُم إِلّا مَا اضطُرِرتُم إِلَيهِ وَإِنَّ كَثيرًا لَيُضِلّونَ بِأَهوائِهِم بِغَيرِ عِلمٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعلَمُ بِالمُعتَدينَ
اذري
119. سیزه نه اولوب کی، اوستونده تانری-نین آدی چکیلمیش (حیوان‌لارین) اتین‌دن یئمیسینیز؟ حال بوکی مجبوریت قارشی‌سیندا (یئمه‌لی) اولدوغونوز شئی‌لر استثنا ائدیلمکله، سیزه حرام بویوردوق‌لارین آرتیق او (تانری) موفصصل شکیلده سیزه بیلدیرمیش‌دیر. شوبهه‌سیز کی، چوخ‌لاری (شریعتی) بیلمدیک‌لرین‌دن نفس‌لری‌نین ایستک‌لرینه اویا‌راق (خالقی) دوز یول‌دان آزدیرارلار. رببین حدی آشان‌لاری ان یاخشی تانییان‌دیر!
اذري ٢
119- سیزه نه اولوب کی، آللّهین آدی چکیلمیش شئیلردن (حیوانلارین أتیندن) یئمیرسینیز؟ حالبوکی اضطرار حالیندا (مجبوریّت حالیندا) یئمه‌لی اولدوغونوز شئیلردن ساوایی سیزه حرام ائتدیکلرینی تفصیلاتلا بیان ائدیبدیر. شبهه‌سیز کی، چوخلاری بیلمه‎دیکلری اوزوندن اؤز هوا - هوسلری ایله [آیریلارینی] آزدیریرلار. بلی! سنین ربّین حدّی آشانلارا یاخشی بلددیر.
عثمانلي
119- کندیسنه مجبور قالدیغڭز (ئولمه‌يه‌جك قدر یيمك زورنده اولدیغڭز) شیلر مستثنا اولمق اوزره، (ربّڭز) اوزریڭزه حرام قیلدیغی شیلری کرچکدن سزه آچیقلادیغی حالده، اوزرینه اللّهڭ اسمی ذکر ایدیلمش اولانلردن (بسمله ایله کسیلمش حيوانلردن) نه‌دن ییمه‌یه‌سڭز؟ هیچ شبهه‌سز، بر چوقلری بیلکیسزجه کندی (نفسی) آرزو لریله (انسانلری) صاپدیرییورلر. محقّقکه، حدّى آشانلری کرچکدن أڭ ایی بيلن آنجق ربّڭدر.
ترکچە
6|119|Size ne oluyor da Allah'ın adı anılarak kesilenlerden yemiyorsunuz? Halbuki O size, mecbur kalmanızın dışında haram olan şeyleri genişce açıklamıştır Doğrusu birçokları bilmeden keyiflerine uyarak insanları doğru yoldan saptırıyorlar Muhakkak ki, Rabbin, sınırı aşanları çok iyi bilir