16عربي
6|16|مَن يُصرَف عَنهُ يَومَئِذٍ فَقَد رَحِمَهُ وَذٰلِكَ الفَوزُ المُبينُ
اذري
16. او گون کیم عذاب‌دان قورتولسا، شوبهه‌سیز کی، (تانری) اونا مرحمت اتا ائتمیش‌دیر. بو ایسه آچیق-آیدین قورتولوش‌دور (اوغوردور).
اذري ٢
16- او گون [اوستون عذاب] گؤتورولن شخص شبهه‌سیز کی، [آلله] اونا رحم ائدیبدیر و بو آچیق - آشکار قورتولوشدور.
عثمانلي
16- کیمکه، کندیسندن او کون (عذاب) دفع ایدیلیر، آرتق کرچکدن (الله) اوڭا رحمت ایتمشدر. ایشته آپ آچیق قورتولوش بودر!
ترکچە
6|16|O gün kimden azab giderilirse, kuşkusuz Allah ona rahmet etmiştir İşte apaçık kurtuluş budur