131عربي
4|131|وَلِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ وَلَقَد وَصَّينَا الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ مِن قَبلِكُم وَإِيّاكُم أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ وَإِن تَكفُروا فَإِنَّ لِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ وَكانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَميدًا
اذري
131. گؤی‌لرده و یئرده نه وارسا، (هامی‌سی) تانری-یاا مخصوص‌دور. (ائی موسلمان‌لار!) بیز سیزدن اول کیتاب وئریلن‌لره ده، سیزه ده تانری دان قورخمانیزی توصیه ائتدیک. اگر تانری-یاا اینکار ائتسه‌نیز بئله، (یئنه ده) گؤی‌لرده و یئرده نه وارسا، (هامی‌سی) تانری نین‌دیر. تانری احتیاج‌سیزدیر، (اؤز-اؤزلوگونده) شوکور اولونماغا، (تعریف اولونماغا) لاییق‌دیر.
اذري ٢
131- گؤیلرده کیلر و یئرده اولانلارین هامیسی آللّها مخصوصدور. بیز سیزدن اوّل کتاب وئریلنلره ده، سیزه ده آللّهدان قورخماغینیزی امر ائتدیک. اگر [آللّها] کافر اولسانیز بئله [نه اولسون کی،] گؤیلرده کیلرین و یئرده اولانلارین هامیسی آللّها مخصوصدور. آلله احتیاجسیزدیر و حمد اولونماغا داها لاییقدیر.
عثمانلي
131- هم کوکلرده نه وار، یرده نه وارسه اللّهڭدر. یمین اولسونکه سزدن او ڭجه کندیلرینه کتاب ویریلنلره ده سزه ده: "اللّهدن صاقینڭ!" دییه امر ایتدك. بوڭا رغماً انکار ایدرسه ڭز، ایشته شبهه‌سز کو کلرده نه وار، یرده نه وارسه اللّهڭدر. هم الله، (هیچ بر شیئه محتاج اولمایان) غنّی، (حمد ایدیلمه‌یه چوق لایق اولان) حمیددر.
ترکچە
4|131|Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah'ındır Sizden önce kendilerine kitap verilenlere ve size Allah'tan korkmanızı emrettik Eğer inkâr ederseniz, biliniz ki, göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah'ındır Allah hiçbir şeye muhtaç değildir, hamd vesenâ O'na yakışır