66عربي
4|66|وَلَو أَنّا كَتَبنا عَلَيهِم أَنِ اقتُلوا أَنفُسَكُم أَوِ اخرُجوا مِن دِيٰرِكُم ما فَعَلوهُ إِلّا قَليلٌ مِنهُم وَلَو أَنَّهُم فَعَلوا ما يوعَظونَ بِهِ لَكانَ خَيرًا لَهُم وَأَشَدَّ تَثبيتًا
اذري
66. اگر بیز اونلارا: اؤزونوزو اؤلدورون، یاخود یوردلارینیزدان چیخین! – دئیه یازیب امر ائتسیدیک، ایچری‌لرینده آز بیر حیسه‌سی موستسنا اولماقلا، (بو امری) یئرینه یئتیرمزدی‌لر. اگر اونلار وئریلن نصیحت‌لره عمل ائتسیدی‌لر، البته، بو اونلار اوچون داها خئییرلی و داها دوزگون اولاردی. (ایماندا سابیتقه‌دم‌لیک باخیمین‌دان داها مؤحکم بیر آددیم اولاردی).
اذري ٢
66- اگر بیز اونلارا :<<اؤزونوزو اؤلدورون و یا یوردلارینیزدان چیخین!>> یازیب امر ائتسه یدیک، آز بیر دسته‌دن سووای قالاانی، بونو یئرینه یئتیرمزدیلر. اگر اونلارا وئریلمیش نصیحتلره عمل ائتسه یدیلر، اونلار اوچون داها خئییرلی و ثابت لیکلری اوچون داها تأثیرلی اولاردی.
عثمانلي
66- حالبو که شبهه‌سز که بز اونلره (منافقلره): "نفسلریڭزی ئولدیرڭ!" ویا "یورتلریڭزدن چیقڭ!" دییه (اوڭجه کیلره اولدیغی کبی چوق آغیر بر کلفتی اوزرلرینه) یازسه‌یدق، ایچلرندن پك آزی مستثنا، بونی یاپمازلردی. بویله‌جه کرچکدن اونلر، او نصیحت ایدیله کلدکلری (و کوچلرینڭ یتدیگی) شیلری یاپسه‌لردی، البته کندیلری ایچون خیرلی و (ایمانلرینی) تقویه جهتی ایله داها صاغلام اولوردی.
ترکچە
4|66|Eğer biz onlara: "Kendinizi öldürün, veya yurtlarınızdan çıkın" diye yazmış olsaydık, içlerinden pek azı hariç, bunu yapamazlardı Fakat kendilerine verilen öğütleri tutsalardı, elbette haklarında hem daha hayırlı, hem de daha sağlam olurdu