23عربي
3|23|أَلَم تَرَ إِلَى الَّذينَ أوتوا نَصيبًا مِنَ الكِتٰبِ يُدعَونَ إِلىٰ كِتٰبِ اللَّهِ لِيَحكُمَ بَينَهُم ثُمَّ يَتَوَلّىٰ فَريقٌ مِنهُم وَهُم مُعرِضونَ
اذري
23. کیتابدان (تؤوراتدان) اؤزلرینه بیر پای (قیسمت) وئریلمیش کیمسهلری گؤرمورسنمی؟ اونلار اؤز آرالاریندا حؤکم وئرمک اوچون تانری-نین کیتابینا (ایستیناد ائتمهیه) دعوت اولونورلار. سونرا اونلارین بیر قیسمی (تؤوراتین حؤکملریندن) اوز دؤندریر. اونلار (همیشه) دؤنوکلوک ائدندیرلر (حاقدان اوز چئویرندیرلر).
اذري ٢
23- مگر کتابدان اؤزلرینه بیر پای وئریلمیش شخصلری گؤرمورسن کی، آرالاریندا حؤکم ائتمک اوچون آللّهین کتابینا دعوت [اولوندوقلاری وقت] اونلاردان بیر دسته اوز چئویریرلر؟ اونلار دؤنوکلوك ائدنلردیرلر.
عثمانلي
23- کندیلرینه کتابدن (توراتدن) بر نصیب ویریلنلری کورمهدڭمی؟ آرالرنده حکم ویرمسی ایچون اللّهڭ کتابنه دعوت اولونویورلر ده، صوڭره اونلردن بر قسمی، کندیلری (حقی قبولدن) قاچینان کیمسهلر اولارق کری دونویورلر.
ترکچە
3|23|Görmüyor musun, o kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlar, aralarında hüküm vermek için Allah'ın kitabına davet olunuyorlar da, sonra içlerinden bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyorlar