235عربي
2|235|وَلا جُناحَ عَلَيكُم فيما عَرَّضتُم بِهِ مِن خِطبَةِ النِّساءِ أَو أَكنَنتُم فى أَنفُسِكُم عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُم سَتَذكُرونَهُنَّ وَلٰكِن لا تُواعِدوهُنَّ سِرًّا إِلّا أَن تَقولوا قَولًا مَعروفًا وَلا تَعزِموا عُقدَةَ النِّكاحِ حَتّىٰ يَبلُغَ الكِتٰبُ أَجَلَهُ وَاعلَموا أَنَّ اللَّهَ يَعلَمُ ما فى أَنفُسِكُم فَاحذَروهُ وَاعلَموا أَنَّ اللَّهَ غَفورٌ حَليمٌ
اذري
235. (بو مدتی گؤزلهین) قادینلارا ائلچی گؤندرمک (اونلارلا ائولنمک) ایستدیگینیزی (رمز و) ایشاره ایله بیلدیرمکدن و یا بئله بیر ایستیی اوریینیزده گیزلتمکدن سیزه هئچ بیر گوناه گلمز. تانری سیزین اونلاری خاطیرلایاجاغینیزی بیلیر. لاکین (گؤزلمه مدتینده) اونلارلا گیزلینده وعده لشمیین، اونلارا شریعته مووافیق سؤز دئیین! گؤزلمه واختلاری بیتمیینجهیه قدر اونلارلا نیکاه ائتمک فیکرینده اولمایین! بیلین کی، تانری سیزین قلبینیزده اولانی بیلیر. اوندان (تانری دان) قورخون، تانری-نین باغیشلایان، هلیم اولدوغونو بیلین!
اذري ٢
235- [وفات عدّه سینده اولان] عورتلره کنایه ایله ائلچی لیک ائله مه یینیزده، یا [ایسته یینیزی] اوره یینیزده گیزلئمکده بیر گناه یوخدور. آلله سیزین اونلاری خاطرلایاجاغینیزی بیلیر، اونلارلا گیزلینده وعدهلشمه یین! آنجاق اونلارا شریعته موافق اولان بیر سؤز دئیه بیلرسینیز. مقرّر اولموش وقتی چاتمایینجا اونلارلا نکاح ائتمک فکرینده اولمایین! و بیلین کی، حقیقتاً، آلله سیزین قلبی نیزده اولانی بیلیر. بئلهدیرسه، اوندان (آللّهدان) حَذَر ائدین و بیلین کی، آلله باغیشلایان و حلیمدیر.
عثمانلي
235- (قوجه لری ئولن) قادينلرله أولنمك ایستگگزی (اونلره، اوستى قپالى بر سوز ويا حرکت کی) کندیسيله ايما ایتدیگگز شی خصوصنده ويا (بویله بر آرزويي) کوگلریگزده گیزله مه گزده سزه بر کناه يوقدر. الله، کرچکدن سزك اونلری (نكاحلرينه) ایلریده (طالب او لارق) آگاجغگزی بیلمشدر؛ فقط مشروع بر سوز سویله مه گز طیشنده، او نلرله کیزلیجه آكلآشمایڭ! ( اوزریگزه فرض اولارق) یازیلمش اولان بكلهمه مدتی صورگه ایرنجه به قدر ده نکاح عقدينه عزم ایتمهیڭ! هم بیل که کرچکدن الله، ايچگزده اولاني بيلير، بو سبیله اوندن صاقینڭ! بينه بیلڭکه شبههسز الله، (چوق مغفرت ایدن) غفور، جزالاندیرمقده هیچ عجله ایتمهین) حلیمدر .
ترکچە
2|235|Böyle kadınlara evlenme isteğinizi üstü kapalı biçimde çıtlatmanızda veya gönlünüzde tutmanızda size bir vebal yoktur Allah biliyor ki siz onları mutlaka anacaksınız Fakat meşru bir söz söylemekten başka bir şekilde kendileriyle gizlice sözleşmeyin Farz olan iddet sona erinceye kadar da nikâh akdine azmetmeyin (kesin karar vermeyin) Bilin ki Allah gönlünüzdekini bilir Öyle ise O'nun azabından sakının Yine bilin ki Allah çok bağışlayıcıdır, çok yumuşaktır