217عربي
2|217|يَسـَٔلونَكَ عَنِ الشَّهرِ الحَرامِ قِتالٍ فيهِ قُل قِتالٌ فيهِ كَبيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبيلِ اللَّهِ وَكُفرٌ بِهِ وَالمَسجِدِ الحَرامِ وَإِخراجُ أَهلِهِ مِنهُ أَكبَرُ عِندَ اللَّهِ وَالفِتنَةُ أَكبَرُ مِنَ القَتلِ وَلا يَزالونَ يُقٰتِلونَكُم حَتّىٰ يَرُدّوكُم عَن دينِكُم إِنِ استَطٰعوا وَمَن يَرتَدِد مِنكُم عَن دينِهِ فَيَمُت وَهُوَ كافِرٌ فَأُولٰئِكَ حَبِطَت أَعمٰلُهُم فِى الدُّنيا وَالءاخِرَةِ وَأُولٰئِكَ أَصحٰبُ النّارِ هُم فيها خٰلِدونَ
اذري
217. (یا رسولوم!) حرام اولان آیدا دؤیوش حاقیندا سندن سوروشانلارا سؤیله: او آیدا دؤیوشمک بؤیوک گوناهدیر، لاکین تانری یولونو (اینسانلارین اوزونه) قاپاماق، اونو اینکار ائتمک، مسجیدولحراما گیرمهیه مانع اولماق و اوراداکیلاری کنارا چیخارماق تانری یانیندا داها بؤیوک گوناهدیر. (دین نامینه) فیتنه سالماق ایسه (همین آیدا) ووروشماقدان داها بئتردیر ! (ائی مؤ’مینلر!) اونلار (مککه موشریکلری) اگر باجارسالار، سیزی دینینیزدن دؤندرینجهیه قدر سیزینله ووروشماقدا داوام ائدهجکلر. سیزدن هر کس اؤز دینیندن دؤنوب کافیر اولاراق اؤلرسه، بئله کیمسهلرین بوتون عمللری (واختیله گؤردوگو یاخشی ایشلری) دونیا و آخیرتده هئچه گئدر. اونلار جهنملیکدیرلر و اورادا ابعدی قالاجاقلار!
اذري ٢
217- حرام آیدا دؤیوشمک حقّینده سندن سوآل ائدهنلره دئ :<<او آیدا دؤیوشمک بؤیوك گناهدیر. لاکین آلله یولونو باغلاماق، اونا کافر اولماق، مسجدالحراما [داخل اولماغا] مانع اولماق و اوراداکیلاری اورادان چیخارماق، آلله یانیندا داها بؤیوك گناهدیر. فتنه (شرك) دؤیوشدن داها بتردیر>>. اونلارین گوجلری چاتسا سیزی دینلرینیزدن دؤندرهنه کیمی سیزینله دؤیوشده اولارلار. سیزدن هر کیم دینیندن دؤنسه و کفر حالیندا اؤلسه، دنیا و آخرت عمللری هئچه گئدر. اونلار جهنّم اهلی دیرلر و اونلار اورادا همیشه لیک قالانلاردیرلار.
عثمانلي
217- (أي رسولم!) سڭا، حرام آی، اونده صواشمه يي صورویورلر. دیکه: "اونده صواشمق بيوك بر کناهدر. فقط (انسانلری) الله ولندن منع ايتمك و اوني انکار ایتمك، هم (مؤمنلری) مسجد حرامدن (منع ايتمك) و أهلني اورادن چیقار مق الله قاتنده (كناه جهتیله داها بیو کدر. چونکه فتنه (چیقارمق و مؤمنلرى انكاره زورلامق)، | ئولدیر مکدن داها بیوك بر کناهدر. (أي حبیبم!) أگر کوچلري يتسه، سزی دینگزدن دو ندیر نجه یه قدر سزڭله صواشمه لي بيراقمازلر. ایجگزدن کیم دینندن دو نرده کندیسی کافر او لارق ئولورسه، (3) ایشته او نلر يوقمی، (اونلرڭ) عمل لری دنیا و آخرتده بوشه کیتمشدر. و بينه او نظر آتش اهلیدرلر! اونلر اوراده أبدى او لارق قالیجیدرلر.
ترکچە
2|217|Ey Muhammed! Sana haram aydan ve o ayda savaşmaktan soruyorlar De ki: O ayda savaşmak, büyük bir günahtır Bununla beraber Allah yolundan alıkoymak, O'nu inkar etmek, insanları, Mescidi Haram'dan menetmek ve halkını oradan çıkarmak, Allah yanında daha büyük bir günahtır ve fitne, öldürmekten daha büyük bir vebaldir Onlar, güçleri yeterse, sizi dininizden döndürmek için sizinle savaşmaktan hiçbir zaman geri durmazlar Sizden de her kim, dininden döner ve kâfir olarak can verirse artık onların bütün amelleri, dünyada ve ahirette boşa gitmiştir İşte onlar, cehennemliklerdir Onlar orada ebedi olarak kalacaklardır