209عربي
2|209|فَإِن زَلَلتُم مِن بَعدِ ما جاءَتكُمُ البَيِّنٰتُ فَاعلَموا أَنَّ اللَّهَ عَزيزٌ حَكيمٌ
اذري
209. اگر بو قدر آشکار دلیل (آیه‌لر) گلدیک‌دن سونرا سیز یئنه ده دوغرو یول‌دان آزارسینیزسا، او زامان بیلین کی، تانری دا قوت، حیکمت صاحبی‌دیر!
اذري ٢
209- اگر بو قده‌ر آیدین دلیللر گلندن سونرا، یئنه ده زویسه‌نیز، بیلین کی، حقیقتاً، آلله، عزّت و حکمت صاحبی دیر.
عثمانلي
209- او حالده، سزه آپ آچیق دليللر کلد کدن صوره اگر (اسلامه تمام کیرمکدن) صاپارسه گزء آرتق بیلڭکه شبهه‌سز الله، (قدرتي دائما أوستون کلن) عزیز، (هر ایشی حکمتلی اولان) حکیمدر .
ترکچە
2|209|Size bunca deliller geldikten sonra yine kayarsanız, iyi bilin ki, Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir