206عربي
2|206|وَإِذا قيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتهُ العِزَّةُ بِالإِثمِ فَحَسبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئسَ المِهادُ
اذري
206. اونا: تانری دان قورخ! – دئییلدیگی زامان لووغالیق اونو گوناه تؤرتمهیه وادار ائدر. بئلهسینه جهنم کیفایتدیر. اورا نه پیس مسکندیر!
اذري ٢
206- اونا :<<آللّهدان قورخ!>> - دئییلن زمان، غرور اونو گناها سؤوق ائتدیریر. بئله سینه جهنّم کفایتدیر. اورا ایسه نئجه ده یامان پیس بیر یاتاقدیر.
عثمانلي
206- هم او ڭا: "اللّهدن صاقين !" دینیلدیگی زمان، غرور اونی کناهه سوق ایدر؛(2) آرتق او ڭا جهنم يتر! حالبوکه (او) کرچکدن نه فنا ياتاقدر!
ترکچە
2|206|Ona: "Allah'tan kork!" dendiği zaman da kendisini onuru (gururu) günah işlemeye sevkeder Cehennem de onun hakkından gelir O ne kötü bir yataktır!