202عربي
2|202|أُولٰئِكَ لَهُم نَصيبٌ مِمّا كَسَبوا وَاللَّهُ سَريعُ الحِسابِ
اذري
202. بئله شخص‌لرین قازاندیق‌لارینا (قازاندیق‌لاری عمل‌لرینه) گؤره (آخیرتده) موکافات گؤزله ییر. تانری تئزلیکله حاق-حساب چکن‌دیر!
اذري ٢
202- اونلار قازاندیقلاری عمللردن بیر پای آپاراجاقلار ، آلله سرعتله حق-حساب گؤرندیر.
عثمانلي
202- ایشته او نلرکه، کندیلرینه قراند قلندن بر نصیب واردر. الله ایسه، حسابی پك چابوق کورندر.
ترکچە
2|202|İşte onlar için, kazandıklarından bir nasib vardır Allah, hesabı çok çabuk görür