199عربي
اذري
199. سونرا جاماعتین دؤندوگو یئردن سیز ده دؤنون! تانری دان باغیشلانماق دیلیین، شوبههسیز کی، تانری باغیشلایاندیر، رحم ائدندیر!
اذري ٢
199- سونرا خلقین کؤچدوگو یئردن [یا کؤچدوگو زمان] سیز ده کؤچون! آللّهدان باغیشلانماق دیله یین! شبههسیز کی،آلله باغیشلایان و مهرباندیر.
عثمانلي
199- صو ڭزه انسانلرڭ (سیل کبی) آقدیغی یردن (عرفاتدن سز ده) آقين ایدڭ واللّهدن مغفرت دیلهيڭ! شبههسز که الله، (چوق مغفرت ایدن) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر.
ترکچە
2|199|Sonra insanların akıp geldiği yerden siz de akıp gelin Allah'tan bağışlanmanızı isteyin Çünkü Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir