66عربي
2|66|فَجَعَلنٰها نَكٰلًا لِما بَينَ يَدَيها وَما خَلفَها وَمَوعِظَةً لِلمُتَّقينَ
اذري
66. بیز بونو اونلارلا بیر دؤورده یاشایان‌لار و سونرا‌دان گلن‌لر اوچون عیبرت و موتتقی‌لردن اؤترو نصیحت اولسون دئیه ائتدیک.
اذري ٢
66- هم ده، بونو او عصرده یاشایانلار و سونرادان گلنلر اوچون عبرت و پرهیزکارلار اوچون نصیحت [وسیله‌سی] ائتدیک.
عثمانلي
66- بویله‌جه بونی (بو حادثه‌یی) اوڭنده کیلره و آرقه‌سنده کیلره (او زمانده بولونانلره و آردندن کله‌جکلره) عبرت و یریجی بر جزا، تقوا صاحبلرینه ایسه بر نصیحت قیلدق.
ترکچە
2|66|Bu ibret dolu cezayı öncekilere ve sonrakilere bir ders, korunacaklara da bir nasihat, bir öğüt yaptık