31عربي
76|31|يُدخِلُ مَن يَشاءُ فى رَحمَتِهِ وَالظّٰلِمينَ أَعَدَّ لَهُم عَذابًا أَليمًا
اذري
(مککه‌ده نازیل اولموش‌دور، 31 آیه‌دیر) 31\. (تانری) ایستدیگی کیمسن اؤز مرحمتینه قوووشدورار. ظالم‌لارا گلدیکده ایسه،
اذري ٢
مدینه ده نازل اولموش و (31) آیه دیر 31- [آلله] ایسته‌دیگینی اؤز رحمتینه داخل ائدر، ظلمکارلار ایسه، [آلله] اونلارا آغریلی عذاب حاضرلاییبدیر.
عثمانلي
31- او، دیله‌دیگی کیمسه‌یی (حکمتنه بناءً کندی لطفندن) رحمتنه داخل ایدر. ظالملره کلنجه، اونلر ایچون چوق ألملی بر عذاب حاضرلامشدر.
ترکچە
76|31|Allah dilediğini rahmetine sokar Zalimlere ise, acıklı bir azap hazırlamıştır