21عربي
76|21|عٰلِيَهُم ثِيابُ سُندُسٍ خُضرٌ وَإِستَبرَقٌ وَحُلّوا أَساوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقىٰهُم رَبُّهُم شَرابًا طَهورًا
اذري
21. (جننت اهلی‌نین) ایین‌لرینده تافتا‌دان و آتلازدان (نازیک و قالین ایپک‌دن) یاشیل لیباس‌لار اولا‌جاق، اونلارا گوموش‌دن بیلرزیک‌لر تاخیلا‌جاق‌دیر. رببی اونلارا چوخ پاک بیر شراب ایچیرده‌جک‌دیر.
اذري ٢
21- [جنّت اهلی‌نین] أیینلرینده یاشیل ایپکدن اینجه و قالین پالتارلار واردیر. گوموش بیلرزیکلرله بزه‌ندیریلرلر. اونلارین ربّی اونلارا تر - تمیز ایچگی ایچیرر.
عثمانلي
21- اوزرلرنده اینجه و قالین ایپکدن یشیل البسه‌لر واردر. کوموش بیله‌زیکلر طاقینمشلردر. و ربلری اونلره ترتمیز بر ایچه‌جك (جنّت شرابی ایچیرمشدر.
ترکچە
76|21|Üstlerinde zarif ve yeşil, kalın ipekten bir elbise vardır Gümüş bileziklerle süslenmişlerdir Rableri onlara temiz bir içecek içirmiştir