22عربي
44|22|فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلاءِ قَومٌ مُجرِمونَ
اذري
22. سونرا (موسی) رببینه بئله دعا ائتدی: حقیقتن، بون‌لار گوناهکار بیر قوم‌دور! (پروردیگارا! بون‌لارا لاییق اولدوق‌لاری جزانی وئر!)
اذري ٢
22- سونرا ربّینی چاغیریب دئدی :<<بونلار گناهکار بیر قؤمدورلر>>.
عثمانلي
22- بوڭا رغماً (قومنڭ امیان ایتمه‌مسی أوزرینه، موسی): " طوغریسی بونلر، بر کناهکارلر طوپلیلغیدر" دییه ربّیسنه دعا ایتدی.
ترکچە
44|22|Musa: "Şüphesiz ki bunlar suçlu bir kavimdir" diyerek yardım etmesi için Rabbine yalvardı