158عربي
37|158|وَجَعَلوا بَينَهُ وَبَينَ الجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَد عَلِمَتِ الجِنَّةُ إِنَّهُم لَمُحضَرونَ
اذري
158. (موشریک‌لره هم ده اؤزلرین‌دن) اونونلا (تانریلا) جین‌لر (پری‌لر، یاخود ملک‌لر) آراسیندا بیر قوهوملوق علاقه‌سی ایجاد ائتدی‌لر. حقیقتن، جین‌لر اونلارین (بو سؤزو دئین‌لرین قیامت گونو جهنمه) گتیریلجیینی بیلیرلر.
اذري ٢
158- آللّهلا ملکلر آراسیندا بیر قوهوملوق باغلیلیغی اویدوردولار، حالبوکی، ملکلر اؤزلری یاخشی بیلیرلر کی، اونلار (افترا یاخانلار) مطلق [جهنّمه] گتیریله‌جکلر.
عثمانلي
158- بر ده (اللّهڭ) کندیسی ایله جنلر آراسنده بر نسب (باغی) اویدیردیلر. آند اولسون جنلرده بیلیرکه، کرچکدن اونلر (بو سوزی اویدیرانلر) البته (او کون جهنّمده) حاضر بولوندیریلاجق اولان کیمسه‌لردر.
ترکچە
37|158|Onlar, Allah ile cinler arasında bir neseb (hısımlık bağı) uydurdular Oysa andolsun cinler bilirler ki, o yalancılar mutlaka cehenneme götürüleceklerdir