60عربي
30|60|فَاصبِر إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلا يَستَخِفَّنَّكَ الَّذينَ لا يوقِنونَ
اذري
(مککه‌ده نازیل اولموش‌دور، 60 آیه‌دیر) 60. (یا رسولوم!) سن (چتین‌لیک‌لره، اذیت‌لره) صبر ائت. شوبهه‌سیز کی، تانری-نین (سنه وئردیگی ظفر) وعدی حاق‌دیر. قوی (آخیرته) قطعی اینانمایان‌لار سنی اعتیناسیزلیغا سؤوق ائتمه‌سین‌لر. (سنی یونگول حساب ائدیب یئرین‌دن اویناتماسین‌لار، سبیرسیزلییه، سباتسیزلیغا سؤوق ائده‌رک اؤز فیکرین‌دن و آمالین‌دان دؤندریب ریسالتی تبلیغ ائتمک‌دن داشین‌دیرا بیلمه‌سین‌لر!)
اذري ٢
مکّه ده نازل اولموش و (60) آیه دیر. 60- صبر ائت! آللّهین وعده‌سی مطلق حقدیر. و اینانمایانلار، [گؤزله] سنی یئریندن اویناتماسینلار.
عثمانلي
60- (ای رسولم!) آرتق صبر ایت! چونکه اللّهڭ وعدی حقدر. اویله ایسه قطعی اولارق ایمان ایتمه‌مش اولانلر، صاقین سنی کَوشکلگه سوق ایتمه‌سین!
ترکچە
30|60|Şimdi sen sabret Çünkü Allah'ın vaadi mutlaka haktır Sakın imanı sağlam olmayanlar seni hafifliğe sevketmesinler