3عربي
44|3|إِنّا أَنزَلنٰهُ فى لَيلَةٍ مُبٰرَكَةٍ إِنّا كُنّا مُنذِرينَ
اذري
3. بیز اونو موبا‌رک بیر گئجه‌ده (قدر گئجه‌سینده) نازیل ائتدیک. بیز (او کیتاب وصیئته‌سیله کافیرلری اؤز عذابیمیزلا) قورخودوروق!
اذري ٢
3- بیز اونو مبارك بیر گئجه ده نازل ائتدیک. حقیقتاً، بیز خبردارلیق ائده‌نیک.
عثمانلي
2- 3- آپ آچیق بیان ایدن او کتابه (قرآنه یمین اولسونکه، کرچکدن بز اونی مبارك بر کیجه‌ده ایندیردك؛ شبهه‌سز که بز، (مخلوقاتی اونده وعد ایدیلن عذابمزله) قورقوتوجیلرز.
ترکچە
44|3|O apaçık Kitab'a andolsun ki biz onu gerçekten mübarek bir gecede indirdik Çünkü biz onunla insanları uyarmaktayız