34عربي
31|34|إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلمُ السّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الغَيثَ وَيَعلَمُ ما فِى الأَرحامِ وَما تَدرى نَفسٌ ماذا تَكسِبُ غَدًا وَما تَدرى نَفسٌ بِأَىِّ أَرضٍ تَموتُ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ خَبيرٌ
اذري
(مککه‌ده نازیل اولموش‌دور، 34 آیه‌دیر) 34. حقیقتن، او ساعتی (قیامتین قوپاجاغی واختی) آنجاق تانری بیلیر. یاغیشی (ایستدیگی واخت) گؤی‌دن او یاغدیریر، بتن‌لرده اولانی (دوغولا‌جاق اوشاغین اوغلان، یاخود قیز، خسته و یا ساغلام، خوشبخت و یا بدبخت، یاخشی و یا پیس عمل صاحبی اولاجاغینی) او بیلیر. هئچ کس سحر نه کسب ائدجیینی (ثاواب، یاخود گوناه قازاناجاغینی)، هئچ کس هارادا اؤلجیینی بیلمز. تانری ایسه، شوبهه‌سیز کی، (هر شئیی) بیلن‌دیر، (هر شئی‌دن) خبرداردیر!
اذري ٢
مکّه ده نازل اولموش و (34) آیه دیر. 34- حقیقتاً، قیامت گونونون [وقتی‌نین] علمی آلله یانیندادیر. یاغیشی دا او یاغدیریر، بطنلرده اولانی دا او بیلیر و هئچ کس سحر نه ألده ائده‌جگینی بیلمز و هئچ کس هانسی یئرده (هارادا) اؤله‌جگینی بیلمز. حقیقتاً، آلله هر شئیی بیلندیر و هر شئیدن خبرداردیر.
عثمانلي
34- شبهه‌سز اللّهکه، قیامت (وقتی) حقّنده‌کی بیلکی آنجق اونڭ قاتنده‌در. و یاغموری (او) ایندیرر. رحملرده اولانی ده (او) بیلیر. و هیچ کیمسه یارین (عمل جهتیله) نه قزاناجغنی بیله‌مز. هم هیچ کیمسه هانکی یرده ئوله‌جگنی بیله‌مز. شبهه‌سز که الله، (سزڭ بیلمدیگڭز هر شیئی بیلن) علیم، (هرشیدن خبردار اولان) خبیردر.
ترکچە
31|34|Şüphesiz ki, kıyamet saatinin bilgisi Allah yanındadır Yağmuru O yağdırır, rahimlerde ne varsa (erkek veya dişi oluşunu, renk ve özelliklerini) O bilir Hiçbir kimse yarın ne kazanacağını bilmez Hiçbir kimse hangi yerde öleceğini de bilemez Şüphesiz ki Allah her şeyi hakkıyla bilir, her şeyden haberdardır