64عربي
23|64|حَتّىٰ إِذا أَخَذنا مُترَفيهِم بِالعَذابِ إِذا هُم يَجـَٔرونَ
اذري
64. نهایت، اونلارین ناز-نعمت ایچینده یاشایان باشچی‌لارینی عذابلا یاخالادیغیمیز زامان (بدر ووروشو گونو) فریاد ائدیب ایمداد دیلیرلر.
اذري ٢
64- اونلارین رفاه ایچینده یاشایانلارینی عذابلا یاخالادیغیمیز زمان، چیغیر - باغیر سالاجاقلار.
عثمانلي
64- نهایت اونلرڭ نعمت ایچنده اولانلرینی عذاب ایله یاقه لادیغمز زمان، بر ده باقارسڭکه اونلر فریاد ایدرلر.
ترکچە
23|64|Nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar